[news]Immunotherapy Offers Hope to a Cancer Patient, but No Certainty

Immunotherapy Offers Hope to a Cancer Patient, but No Certainty
NY Times

There are so many words I’ve never learned. Despite that reason, simply reading through it without thoroughly comprehension still can make me feel the complicated emotion in it. Sickness and death are what people should eventually face, no matter how reluctantly we don’t want to.

The resilience Jason has shown for over 4 years is extraordinary. I appreciate that because it’s the strength that not anyone can show. If I were him, I probably just give up.

Inevitably, the journey called life will end someday. And how to end this journey is a crucial question. Jason has received so many pain and struggled so much, does he worth it? I don’t know. Anyway, everyone has his/her own way to deal with that kind of issues and I think all we can do is to respect them.

[news]穆斯林男子肉身擋炸彈 救數百人命

穆斯林男子肉身擋炸彈 救數百人命
關鍵評論

達伊沙(Daesh,該組織自稱伊斯蘭國)的恐怖份子本來打算摧毀巴拉德的什葉派清真寺——賽義德穆罕穆德聖殿(Sayyed Mohammad Shrine),穆斯林男子Najih Shaker Al-Baldaw阻止了他們這樣做。

Najih是巴拉德居民,他阻止穿著炸彈背心的恐怖份子進入清真寺,並且在炸彈爆炸前,抱住該名恐怖份子。Najih以肉身抵擋了部份爆炸的威力,令清真寺得以保全,傷亡人數亦大幅降低。

Even though this news may not go viral since this arrestingly brave and noble deed happened in west Asia (rather than in the US or France), he is a true hero in my mind. I still can’t believe why some people can overcome their fear of dying and sacrifice themselves to save the lives of others despite the fact that the people saved by them are some total strangers to them.

May him rest in peace. This honorable man should be memorized.

[news]This is how geeks propose!

This is how geeks propose! Scientist bucks tradition by popping the question to his girlfriend in the FOOTNOTE of his research paper about mussels
Daily Mail

paper新功能:求婚

刊在海洋生物學期刊中,在paper最尾端的附註中,David寫:
(並且之後假藉要Carolina檢查是否有文字錯誤以確保她會看到。)

Finally Tamayo D. wants to thank, in particular, the invaluable support received by Muguruza C. over the years. Will you marry me?

他們也太可愛了吧

[news]Next series of Sherlock could be last, BBC show’s creator warns

Next series of Sherlock could be last, BBC show’s creator warns

oh nooooooooooooooooooo!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
下一季Shelock可能是最後一季,太傷心了

原因是因為演員現在已經大紅大紫,紅到他祖宗十八代都認不出的程度
所以演員現在不是為了錢而演戲,而是為了自己喜歡而演戲。那這樣的情況下,他們能夠留住演員多久,則是未定數
所以製作人說,這有可能是最後一季

[news]【一起去印度打拚】印度尤/祖先與陰氣

【一起去印度打拚】印度尤/祖先與陰氣
聯合報

然而相對於我們在喪禮或祭祀場合,擔心拍照會不小心拍到肉眼看不見的東西,在瓦拉納西、在印度,這卻是一件普通至極的事。雖然嚴禁外人拍照,但家人與亡者的合照、為遺體拍照,乃至各種火葬現場的細節皆不能少,甚至還有一群自稱為「死亡攝影師(Death Photographer)」 的人們,專門為家屬與浸泡過恆河水的遺體一起大合照。悲戚與眼淚無法避免,但其中也不乏擺出帥氣寶萊塢姿勢與笑容的遺屬們。對他們來說,失去親人固然哀慟,但在恆河水的淨化與烈焰的火化後,就是新的開始,能在瓦拉納西的恆河岸邊火葬,便是最大的福分。

[news]「我為了忘卻悲傷而開始上學」,68歲的尼泊爾高中生

news

「我為了忘卻悲傷而開始上學」,68歲的尼泊爾高中生
地球圖輯隊

圖多,爺爺穿上制服好可愛哦 <3
滿滿的筆記好感人

卡米自小因家貧無法上學,這也讓他失去了當老師的夢想,多年過去,已經一臉白鬚的他成了擁有六名子女和八名孫子的老爺爺,現年 68歲的他某日決定上學去,一方面是要實現完成學業的夢,另方面則是要逃離過世妻子遺留下來的滿室孤獨。

路透社的報導首圖是爺爺在上排球課,好可愛

 

[news]Where Pokémon Should Not Go

Where Pokémon Should Not Go
NYT

在Auschwitz集中營以及納粹大屠殺的地點發現pokemon(雖然尚未在歐陸上市)
(btw. 上學期英文報告才剛報告過Auschwitz,覺得記憶猶新)

Pokemon Go才發行約一周,就引發一大堆問題,發行公司大約疲於奔命的處理問題吧。
之前看的報導有
1. 太認真玩摔進水溝送急診室
2. 跟著遊戲走到河邊發現河上飄著屍體
3. 多起搶劫事件,歹徒等在精靈(?)出現處,等玩遊戲的玩家前來,便行搶
4. (我記得還有一個,我忘了)

說不定這是其他地區遲遲不發行的原因(?)

[news]‘We Live in a Society Where the Word “Liberal” Is Considered an Insult’

‘We Live in a Society Where the Word “Liberal” Is Considered an Insult’
NYT報導

這大概是我喜歡NYT的其中一個地方吧。
記者寫出一篇文章,之後刊出讀者對於這篇文章的反應或駁斥或故事分享。
這種態度很大氣,也展現了對於一個現象的詮釋與觀點,是有討論空間的,
每個人的意見都重要,並不是有較高話語權的作者本人是唯一權威的詮釋者。

[news]特務Ana Montes

CNN的報導
The most dangerous U.S. spy you’ve never heard of

 

做了16年(1985-2001)才被發現,為了理念不拿錢
以國家利益為優先的話,她當然是叛國該抓起來
但如果沒有國家這樣的概念的話,她其實也只是依照自己的理念行事而已

單字:
espionage /ˈespēəˌnäZH/
The practice of spying or of using spies, typically by governments to obtain political and military information.

 

CNN declassified系列報導 滿有趣的